1/3
![]() | |
| Jun: Haah... Hah, phew... That should be good for today's training... No, maybe I can keep on going...? The auditions coming up soon, so now's the time to give it my all, isn't it~? |
|
| Anzu: Good work today(お疲れさま) | |
|---|---|
| Jun: Thanks, good work today too~... Wait, Anzu-san? What're you doing somewhere like this? Are you here to train? Well, this is the training room, I'd be surprised if it had some other purpose, but... Ohh, so there's a machine you wanna use, huh? That's good, might as well make use of ES facilities~! |
|
| Anzu: Are you talking to yourself?(今のは独り言?) | |
|---|---|
| Jun: Huh?! Whoa, what the! If it isn't Anzu-san...! I didn't even notice you were here in the same room as me~! I mean, if you're here, could ya let me know? Yeah, I was talking to myself. I thought nobody was here, so I was just muttering to myself~. |
|
2/3
![]() | |
| Jun: Well, as you can see, I'm here to train. But I just finished up, so I'm just taking a little break. I had thought to head home, but... Since I was here, I felt to might as well do a little training. |
|
| Anzu: Aren't you tired?(疲れてない?) | |
|---|---|
| Jun: I'm feeling pleasantly fatigued. When I'm this degree of tired, it feels like I've done well exercising my body. How much training I've been doing? I first start with three sets at the machines over there, and then I— ...Come on, please don't look so surprised. You're the one who asked, you know~! |
|
| Anzu: But it's already so late(でももう遅い時間だよ) | |
|---|---|
| Jun: Haha, couldn't I say the same back to you? Are you sure you don't wanna head back home, Anzu-san? I see, so you're only planning to be here for thirty minutes, so it shouldn't get too late... Well, be careful not to get too enthusiastic about strength training! I feel time passes in the blink of an eye when you really get into something! |
|
3/3
![]() | |
| Jun: How come I'm working so hard on strength training? ...Hmm. Well, for one, it's a hobby of mine, but... But I've been putting more effort into it lately, keeping in mind that there's the audition right around the corner. I'm sure you know about it, right? The audition organized by Thunderbolt, a large overseas company. |
|
| Anzu: I see...(なるほど……) | |
|---|---|
| Jun: Well, there's not all too many days until the audition, so even if I start training now, it's not like it'll make all too much a difference, but... I'd rather go at it than not, you know? This is my own way of preparing for it too, getting hyped for it and all. Since I'm gonna participate, I gotta do what I can to give it everything I've got so there's no regrets~! |
|
| Anzu: So you'll be participating, huh?(参加するんだね) | |
|---|---|
| Jun: Huh, I figured someone like you would've already known that~. Or, wait, is it because since Thunderbolt's hosting it, it's no wonder you're not privy to those details, Anzu-san...? Though, you're a freelancer now, so... Ugh, the harder I think about, the more complicated I realize it to be, huh~? |
|






