1/3
![]() | |
| Izumi: Ugh, why would things get so complicated...! ... Ah, isn't this Anzu? What are you doing here? Kasa told you I was being cranky, so you came to check on me? He's so nosy! |
|
| Anzu: Tell me what happened.(話を聞きましょうか) | |
|---|---|
| Izumi: No, no I don't want to. Am I some nagging guy? But alright, if you really want to know, Anzu. |
|
| Anzu: He was worried about you.(心配してましたよ) | |
|---|---|
| Izumi: Fine... But that's why I call him fricking nosy! How dare he ask you for help? The nerve! |
|
| Anzu: Please don't say that.(まぁそう言わず) | |
|---|---|
| Izumi: Humph. I'll let him off the hook this time, for your sake, Anzu. You must have a hard time dealing with all this trouble, Anzu. You can boss Kasa around more, you know. |
|
2/3
![]() | |
| Izumi: Do you know about Cocktail Piano? Of course you'd know. See, we're having issues with whether or not to accept the offer. Anzu, what would you think if your favorite brand rolled out a limited-edition perfume with a scent that you don't like? |
|
| Anzu: I'd be confused.(戸惑います) | |
|---|---|
| Izumi: I see. You'd be confused if it happened. It's like your feelings about this brand fell apart, which is horrible... I see. |
|
| Anzu: I'll buy it anyway.(とりあえず買います) | |
|---|---|
| Izumi: Haha, you replied so fast! What a typical answer from a true fan...♪ After all, it's great to see a new product from the brand you like, and it's also an honor for Knights to be in charge of it♪ |
|
| Anzu: I wouldn't mind.(気にしません) | |
|---|---|
| Izumi: I guess that's how most people will react. There is not much to do between a limited perfume and the product you like, right? So I can't understand why Naru cares so much about it. |
|
3/3
![]() | |
| Izumi: ... Mm. As expected, after talking to you, I think we should take the job. There might be some side effects, but I think most people are happy about it. I'm worried since Naru hasn't shown up yet, but I'm in favor of accepting the offer. |
|
| Anzu: I'll go look for Arashi!(探してきます!) | |
|---|---|
| Izumi: What? You don't have to go that far~ Geez. If you insist, I can only play along, Anzu. |
|
| Anzu: I wonder where Arashi went.(どこに行ったんでしょうね?) | |
|---|---|
| Izumi: Yeah... I mean, just don't disappear all of a sudden like Leo. Well, there's nothing I can do now. We'll have to wait for Naru to show up, I guess. |
|
| Anzu: I'm glad I could help.(お役に立てて良かったです) | |
|---|---|
| Izumi: Thank you, what you said really helped me. And I feel much better now. But you're busy, aren't you? Don't worry about us. Just get back to your work now. |
|







