ES!! Mega Sphere[]
The Appeal Talks in this section were added on 4/29/25.
![]() | ||
| "Oh, Anzu-san? Where are you off to with all that luggage?" | ||
| Location: Mega Sphere Tower Hallway | ||
| 会議なんだけど、荷物が…… | To a meeting, but this stuff is... | 1 × |
| Character response: "In that case, I shall return this luggage for you. Please leave it to me." | ||
| スタジオに持っていくんだ | I'm taking it to the studio. | Appeal Star |
| Character response: "Are they props for a stream? Then if you do not mind, would you allow me to assist you?" | ||
| 倉庫にしまおうと思って | I'm thinking about storing them away. | 10 × |
| Character response: "Is that so. However, I have heard that the storage area is quite small. I wonder if it will be all right...?" | ||
| Correct Choice: | I'm taking it to the studio. (スタジオに持っていくんだ) | |
| Translator: tehRisa | ||
![]() | ||
| "I am here to cleaning up the equipment, but... What are you doing here, Anzu-san?" | ||
| Location: Stadium | ||
| 運動器具を見にきたんだ | I came to check out the exercise equipment. | 1 × |
| Character response: "To use in a stream, correct? I saw something earlier that could be useful. Allow me to show you the way." | ||
| 呼びに来たの | I came to get you. | Appeal Star |
| Character response: "Hm. So Eichi-sama is calling for me. Understood. You have my thanks for coming all this way." | ||
| ひとを探してるんだけど…… | I'm looking for someone... | 10 × |
| Character response: "I am the only one here at this time... If I see this person, then I shall come find you to let you know." | ||
| Correct Choice: | I came to get you. (呼びに来たの) | |
| Translator: tehRisa | ||
ES!! Ensemble Square[]
![]() | ||
| "Oh my, Producer-san? What a coincidence running into you here." | ||
| Location: Season Avenue | ||
| 雑誌の撮影帰り? | Are you coming back from a magazine photo shoot? | Appeal Star |
| Character response: "I am. …Hm, do you make an effort to keep track of each idol’s personal work? I think that is a good mindset to have ♪" | ||
| これから家に帰るところなんだ | I was just about to head home. now. | 1 × |
| Character response: "I see. Both your hands are filled with many shopping bags. I’m willing to assist if you would like." | ||
| 買い物してたの? | Were you shopping? | 10 × |
| Character response: "I was. I found what I was looking for, however it was not good enough… Against my wishes, I had to give up on shopping today." | ||
| Correct Choice: | Are you coming back from a magazine photo shoot? (雑誌の撮影帰り?) | |
| Translator: Yua Proofreader: tehRisa | ||
![]() | ||
| "Producer-san, thank you for your hard work. Would you like some sweets I made?" | ||
| Location: STAR PRO Office | ||
| いい香りだね | They smell really good. | 1 × |
| Character response: "Fufu, thank you. They are still warm as they were freshly-made. Please enjoy them." | ||
| 食べたいけど…… | I want to eat some, but... | 10 × |
| Character response: "Hm. You say that as you ate lunch not long ago, you wish to refrain for now? In that case, please do have these as an afternoon snack." | ||
| じゃあ、休憩しようかな | Well then, maybe I'll take a break. | Appeal Star |
| Character response: "Understood. Then, I shall brew some black tea. Fufu, I am happy to serve you, Producer-san ♪" | ||
| Correct Choice: | Well then, maybe I'll take a break. (じゃあ、休憩しようかな) | |
| Translator: Yua Proofreader: tehRisa | ||
![]() | ||
| "Producer-san, what are you doing this late at night?" | ||
| Location: ES Hallway | ||
| 今から帰るところだよ | I was just about to go home. | 1 × |
| Character response: "I see. In that case I shall see you off... No need to hold reservations. This is my duty as a butler ♪" | ||
| 衣装直しを…… | I was fixing a costume... | 10 × |
| Character response: "Hm, You say that you were caged up in the dressing room until now. If the work is that extensive, don’t you think it best be delegated to a seamstress?" | ||
| 明日の予定の確認を…… | I was checking tomorrow's schedule... | Appeal Star |
| Character response: "You're as hardworking as always. That attitude you hold towards idols is something I must learn from as well ♪" | ||
| Correct Choice: | I was checking tomorrow's schedule... (明日の予定の確認を……) | |
| Translator: Yua Proofreader: tehRisa | ||




