The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki

ES!! Mega Sphere[]

The Appeal Talks in this section were added on 4/29/25.

Tsumugi Aoba Appeal Talk 4
"Hello, Anzu-chan. Do you have work at the Sphere Dome?"
Location: Sphere Stage (Exterior)
はい、ライブがあって Yes, there's a live show. 1 × Small Yellow Stat Piece mini Yellow Gem (S)
Character response: "Is that so. I hope the show will be a smooth success♪"
いえ、散策中で…… No, I'm just walking around... 10 × Performance Note Performance Notes
Character response: "In that case, do you mind if I join you? I'm also in the middle of a walk, and I was just getting in the mood to chat with someone."
先輩は……? What about you...? Appeal Star
Character response: "I'm here because today's luck item is flowers. There's a lot of star and flower imagery here♪"
Correct Choice: What about you...? (先輩は……?)
Translator: tehRisa


Tsumugi Aoba Appeal Talk 5
"Good work on the meeting. Thanks to you, it looks like the next stream will be great...♪"
Location: Mega Sphere Tower Hallway
引き続きよろしくお願いします I'm looking forward to working together again. 10 × Performance Note Performance Notes
Character response: "Likewise, I'm looking forward to it. It's reassuring knowing you'll be helping out."
がんばりましょう Let's do our best. 1 × Small Yellow Stat Piece mini Yellow Gem (S)
Character response: "Yes, let's. We'll need to stay sharp until the end of the stream, so let's continue to do our best."
有意義な打ち合わせでしたね It was a very productive meeting. Appeal Star
Character response: "Yes it was! It was very helpful that you had so many opinions to share. Thank you very much for that♪"
Correct Choice: It was a very productive meeting. (有意義な打ち合わせでしたね)
Translator: tehRisa


ES!! Ensemble Square[]

Tsumugi Aoba Appeal Talk 1
"Hello, Producer-san~♪ Oh, you have a job for me? I wonder what it is."
Location: NEW DI Office
恋愛番組です It's a romance series. 10 × Vocal Note Vocal Notes
Character response: "Let's see... These documents say something about two-timing and cheating. Are you sure you want to give this job to me...?"
本を紹介する番組です It's a show about book recommendations. Appeal Star
Character response: "Oh, that sounds really interesting. Thank you for giving me a job that's right up my alley~♪"
子供向けの番組です It's a show for kids. 1 × Small Red Stat Piece mini Red Gem (S)
Character response: "Hehe, that seems fun. It’d be good to appear together with Natsume-kun and Sora-kun as Switch."
Correct Choice: It's a show about book recommendations. (本を紹介する番組です)
Proofreader: tehRisa


Tsumugi Aoba Appeal Talk 2
"Producer-san, can I have a word with you? ...I just wanted to tell you that your sleeve is a little frayed."
Location: Recording Booth
知ってました I knew that. 10 × Performance Note Performance Notes
Character response: "Oh, so you were planning on fixing it later. I'm sorry for approaching you so seriously."
気づきませんでした I had no idea. Appeal Star
Character response: "Hehe, is that right? You were immersed in your work, weren’t you? I’ll fix it up for you~ ♪"
どうしよう…… What should I do... 1 × Small Blue Stat Piece mini Blue Gem (S)
Character response: "Let’s repair it during your break. We can go borrow a sewing kit later."
Correct Choice: I had no idea. (気づきませんでした)
Proofreader: tehRisa


Tsumugi Aoba Appeal Talk 3
"Hmm... It's quite messy here. Maybe I should clean up before the Switch meeting begins."
Location: Stage Prop Room
もうすぐ時間ですよ? Isn't it almost time? 10 × Dance Note Dance Notes
Character response: "Oh, you’re right~. I guess I’ll just have wait and clean up after the meeting."
手伝います I'll help. Appeal Star
Character response: "You’re going to help out? Well, please handle the small things over there then."
ミーティングルームはどうです? Why don't you use the meeting room? 1 × Small Yellow Stat Piece mini Yellow Gem (S)
Character response: "We normally have our meetings here, so it'd be better for me to just clean this place up."
Correct Choice: I'll help. (手伝います)
Proofreader: tehRisa