The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki

ES!! Mega Sphere[]

The Appeal Talks in this section were added on 4/29/25.

Tomoya Mashiro Appeal Talk 4
"Hello, Anzu-san. Are you shopping?"
Location: Convenience Store
差し入れを買いに来たんだ I'm buying refreshments. Appeal Star
Character response: "Eh, you even buying some for us? Thank you...!"
配信で必要なものを買いに来たの I'm buying something needed for a stream. 1 × Small Blue Stat Piece mini Blue Gem (S)
Character response: "I have time, so if you're buying a lot, then I'll help you. I can at least carry the bags for you!"
うん。でも食べたいものがなくて Yeah, but they don't have what I wanted to eat. 10 × Dance Note Dance Notes
Character response: "I see... Ah! I ate this before and it was really good. Here, you should try it."
Correct Choice: I'm buying refreshments. (差し入れを買いに来たんだ)
Translator: tehRisa


Tomoya Mashiro Appeal Talk 5
"Anzu-san! Can I ask you about what I should do for the next stream?"
Location: Mega Sphere Tower Hallway
ご飯を食べる配信は? What about a mukbang stream? Appeal Star
Character response: "I see. There's a pretty high demand for that sort of thing. Maybe I'll try a stream where I eat omurice...♪"
コラボ配信はどう? How about a collab stream? 1 × Small Blue Stat Piece mini Blue Gem (S)
Character response: "Good idea! But who should I collab with... There's a lot of people I'd want to collab with, my not sure who to ask."
無言配信とか…… Maybe a silent stream... 10 × Dance Note Dance Notes
Character response: "S-silent!? ...Yeah that kind of content is out there. Like "work with me" streams. I'll think about it."
Correct Choice: What about a mukbang stream? (ご飯を食べる配信は?)
Translator: tehRisa


ES!! Ensemble Square[]

Tomoya Mashiro Appeal Talk 1
"Woah there, uh... Are you alright, Producer? You aren’t hurt, are you?"
Location: ES Hallway
ちょっと寝不足で...... I’m just a little sleep deprived... 10 × Vocal Note Vocal Notes
Character response: "Ahh, so that’s why you almost fell over? Please go home early today so you can get some rest."
支えてくれたから大丈夫 I’m alright since you supported me. 1 × Small Blue Stat Piece mini Blue Gem (S)
Character response: "I’m glad to hear that. It’s floor's just been cleaned so it’s easier to fall, please be careful."
王子さまみたいだったよ That was quite princely of you. Appeal Star
Character response: "A prince...? Recently I performed in a play, so maybe that’s why the behavior came so naturally."
Correct Choice: 王子さまみたいだったよ
Proofreader: tehRisa


Tomoya Mashiro Appeal Talk 2
"Good morning, Producer! Your luggage seems heavy, may I help out?"
Location: Rhyth Lin Office
今日はいちばん乗り? Are you the first in today? 1 × Small Yellow Stat Piece mini Yellow Gem (S)
Character response: "Isn’t the first one technically you, Producer? But, yeah, I’m the first idol here♪"
ありがとう Thanks. Appeal Star
Character response: "No, no. You don’t have to thank me. Well then, I’ll go take half the load~♪"
大丈夫だよ I'm alright. 10 × Performance Note Performance Notes
Character response: "Even if you say that, I can’t just leave you like this. Please don’t be so reserved."
Correct Choice: Thanks. (ありがとう)
Proofreader: tehRisa


Tomoya Mashiro Appeal Talk 3
"うわっ、すみません『プロデューサー』!台本に夢中で、前が見えてませんでした"

"Woah, sorry, Producer! I was so absorbed the script that I couldn't see you in front of me."

Location: ES Hallway
廊下は右側を歩いてね Stick to the right side when walking down the hallway. 10 × Dance Note Dance Notes
Character response: "なんかそれ、小学生のときに聞いたような......?でも、気をつけますね"

"Isn’t that the sort of thing you’d hear in elementary school…? But anyway, I’ll be more careful."

前を見ないと危ないよ It’s dangerous to not look forward. 1 × Small Red Stat Piece mini Red Gem (S)
Character response: "そうですよね......うぅ, すごく普通のことで怒られてしまった......ごめんなさい"

"Yeah, you’re right… Ugh, to get pissed off by something completely standard… I’m really sorry."

がんばってるね Break a leg. Appeal Star
Character response: "ありがとうございます!ちょっと役も掴めてきた気がするんで、このままがんばりますよ!"

"Thank you! I’m starting to get a grasp of the role, I’ll make sure to keep working hard at it!"

Correct Choice: Break a leg. (がんばってるね)
Proofreader: tehRisa