ES!! Mega Sphere[]
The Appeal Talks in this section were added on 4/29/25.
![]() | ||
| "Mitsuru: Ugh~, the live's finished, but I still feel like singing!" | ||
| Location: | ||
| さっきのライブ映像を見る? | Want to watch a video of the show? | 1 × |
| Character response: "Mitsuru: A video? It's pretty amazing that we can already watch it! But if I watch that, it'll make me want to sing even more." | ||
| 今日は休もう | You should take tomorrow off. | 10 × |
| Character response: "Mitsuru: Yup, got it. Like you always say, taking a break is important." | ||
| 歌っても良いよ | You can sing if you want. | Appeal Star |
| Character response: "Mitsuru: Ahaha, I'll give you an encore, Nee-chan! You'll have so much fun you'll wanna start dancing♪" | ||
| Correct Choice: | You can sing if you want. (歌っても良いよ) | |
| Translator: tehRisa | ||
![]() | ||
| "Mitsuru: This field is suuuper spacious! You can dash too if you want, Nee-chan!" | ||
| Location: Stadium | ||
| 私はここにいるね | I'll wait here. | 10 × |
| Character response: "Mitsuru: Then I'll go run a little, so watch me, Nee-chan!" | ||
| もうすぐレッスンが始まるよ | Your lesson is going to start soon. | 1 × |
| Character response: "Mitsuru: Ah, you're right! That was a close one. Then I'll dash to the studio~!" | ||
| そうだね | You're right. | Appeal Star |
| Character response: "Mitsuru: Yahoooo☆ You're getting pumped too, Nee-chan! Let's go dash together♪" | ||
| Correct Choice: | You're right. (そうだね) | |
| Translator: tehRisa | ||
ES!! Ensemble Square
![]() | ||
| "Mitsuru: Dash, dash, daaaaash... Ehe, I got to work on time!" | ||
| Location: Rhyth Lin Office | ||
| 他のみんなは移動しちゃってるよ | Everyone has already moved elsewhere. | 1 × |
| Character response: "Mitsuru: What, for real!? I’ll also hurry over there! See ya, Producer! Daaaash...☆" | ||
| まだ安心できないよ | You can’t rest easy yet. | 10 × |
| Character response: "Mitsuru: 'Cause this isn’t today's work location? You're right. I’ll dash off again to the right place!" | ||
| 今日は子供番組の撮影だよね | Today is filming for a children’s program, right? | Appeal Star |
| Character response: "Mitsuru: Yup, I’ll be doin’ stuff like singing and playing with the kids. I’m happy ‘cause I get to be with Tomo-chan and the others today~♪" | ||
| Correct Choice: | Today is filming for a children’s program, right? (今日は子供番組の撮影だよね) | |
| Proofreader: tehRisa | ||
![]() | ||
| "Mitsuru: Ah, Producer! Morning! I was just reading this letter!" | ||
| Location: Rhyth Lin Office | ||
| なんて書いてあるの? | What’s written on it? | 1 × |
| Character response: "Mitsuru: Thoughts on the recent live, "I love you~", stuff like that. It’s making me blush a lil bit~" | ||
| もうすぐレッスンの時間だよ | It’s almost time for your lesson. | 10 × |
| Character response: "Mitsuru: Eh, it’s that time already!? This is bad, better rush~!" | ||
| たくさんあるね | There sure are a lot. | Appeal Star |
| Character response: "Mitsuru: For real~, ehe! All these fan letters are actually to me!" | ||
| Correct Choice: | There sure are a lot. (たくさんあるね) | |
| Proofreader: tehRisa | ||
![]() | ||
| "Mitsuru: Yahoo! The wind feels so good~...♪ The weather is great, all nice and warm." | ||
| Location: Sky Garden | ||
| 池に落ちないでね | Don't fall in the pond. | 10 × |
| Character response: "Mitsuru: Urrgh~. I wouldn’t end up in the pond even if I wanted to. I’m not that childish, hmph." | ||
| ひなたぼっこしたくなるね | It makes me want to bask in the sun. | Appeal Star |
| Character response: "Mitsuru: I know right! Producer, let’s bask in the sun together! It’ll definitely feel pleasant~" | ||
| ダッシュすると危ないよ | It's dangerous to dash. | 1 × |
| Character response: "Mitsuru: ‘Cause you never know if you’ll crash into someone? Yeah, I better walk instead of dashing!" | ||
| Correct Choice: | It makes me want to bask in the sun. (ひなたぼっこしたくなるね) | |
| Proofreader: tehRisa | ||




