ES!! Mega Sphere[]
The Appeal Talks in this section were added on 4/29/25.
![]() | ||
| "Hmhmhmm♪ Ah, Anzu nee-nee~! I just thought up a good song phrase~♪" | ||
| Location: Mega Sphere Tower Hallway | ||
| このメモを使って | Use this notepad. | 1 × |
| Character response: "Thanks! If I don't write it down right away, I'll forget it, y'know~." | ||
| 聞かせてもらって良い? | Can I listen to it? | Appeal Star |
| Character response: "Of course! Tell me what you think of it too, 'kay~?" | ||
| そろそろ打ち合わせが…… | There's a meeting soon... | 10 × |
| Character response: "What, it's already time? Guess the song writing'll have to wait 'til later, huh~?" | ||
| Correct Choice: | Can I listen to it? (聞かせてもらって良い?) | |
| Translator: tehRisa | ||
![]() | ||
| "Hm? Anzu nee-nee, you goin' to the Mega Sphere Tower too?" | ||
| Location: Mega Sphere Tower (Exterior) | ||
| 配信スタジオに行くんだ | I'm going to the streaming studio. | 1 × |
| Character response: "...Hmm. So there's a variety stream. Sound interesting, can I go watch it?" | ||
| コンビニに…… | I'm going to the convenience store... | 10 × |
| Character response: ""Nyahaha. Can't fight on an empty stomach, right~?" | ||
| スフィアドームに行くよ | I'm going to the Sphere Dome. | Appeal Star |
| Character response: "You're getting ready for a live show? Aww man, I wanna sing and dance too~!" | ||
| Correct Choice: | I'm going to the Sphere Dome. (スフィアドームに行くよ) | |
| Translator: tehRisa | ||
ES!! Ensemble Square[]
![]() | ||
| "Oh~? I can’t believe you came here, Anzu nee-nee. Didja maybe come to take me on in a match~?" | ||
| Location: Dojo | ||
| ハンデは…… | Could I have a handicap… | 10 × |
| Character response: "Nah, I'm just kidding~? It’d be trouble if I hurt someone and got sued, y’know~?" | ||
| 必要なら……! | If I have to...! | Appeal Star |
| Character response: "Nyahaha, Anzu nee-nee’s fearless, huh~? Still, there’s definitely too big a difference in strength, y’know~?" | ||
| 様子を見に来ただけ | I just wanted to come by and see how things were. | 1 × |
| Character response: "Could it be that you were worried about me~? If so, I’m happy~♪" | ||
| Correct Choice: | If I have to…! (必要なら……!) | |
| Translator: citrinesea Proofreader: tehRisa | ||
![]() | ||
| ""Sorry~ I ended up bein’ a lil’ late~?" | ||
| Location: ES (Exterior) | ||
| 全然大丈夫だよ | No worries at all. | Appeal Star |
| Character response: "Oh? Looks like my body clock was a lil’ early~? Heheh, that’s good if that’s the case~!" | ||
| 次からは気をつけて | Be more mindful next time. | 10 × |
| Character response: "Got it, I’ll try and come a little earlier next time~?" | ||
| まだ時間があるから…… | You still had a little time… | 1 × |
| Character response: "I just barely made it? Nyahaha, if so, it’s the same as being here right on the dot~♪" | ||
| Correct Choice: | No worries at all. (全然大丈夫だよ) | |
| Translator: citrinesea Proofreader: tehRisa | ||



