ES!! Mega Sphere[]
The Appeal Talks in this section were added on 4/29/25.
![]() | ||
| "HiMERU: Hello. HiMERU has just finished running and changing, now he will watch over everyone else here." | ||
| Location: Stadium | ||
| 水分はとった? | Did you drink some water? | 10 × |
| Character response: "HiMERU: Yes. Of course HiMERU has replenished himself properly, so there's no need to worry." | ||
| がんばってるね | You did really well. | Appeal Star |
| Character response: "HiMERU: You mean with running? Well, it's essential for an idol to keep up their stamina, after all." | ||
| たしかこの前も…… | Actually, before... | 1 × |
| Character response: "HiMERU: HiMERU was running earlier? Hehe. You sure keep a close eye on HiMERU, don't you, Anzu-san?" | ||
| Correct Choice: | You did really well. (がんばってるね) | |
| Translator: tehRisa | ||
![]() | ||
| "HiMERU: Hm. HiMERU was wondering what would be here, but it's actually a fairly ordinary space." | ||
| Location: Special Room | ||
| そうかな? | You think so? | 1 × |
| Character response: "HiMERU: Perhaps the expectation was that it would be a more futuristic space? ...HiMERU was letting his imagination run wild." | ||
| 広くて羨ましいかも | I'm kinda jealous how spacious it is. | 10 × |
| Character response: "HiMERU: You're looking for a place to work, right, Anzu-san? Hehe, then shall HiMERU personally help you?" | ||
| ここが舞台袖になるんだ | This can be a stage wing. | Appeal Star |
| Character response: "HiMERU: It seems so. It's one thing to say it's impressive, but compared to regular stage wings, it has a more special feel to it." | ||
| Correct Choice: | This can be stage wing. (ここが舞台袖になるんだ) | |
| Translator: tehRisa | ||
ES!! Ensemble Square[]
![]() | ||
| "HiMERU: Oh, Producer-san. We seem to run into each other here often, don't we?" | ||
| Location: Training Room | ||
| 体力をつけないとだから | I'm trying to build up my strength. | 1 × |
| Character response: "HiMERU: Producer work is physically demanding? Idol work is also quite physical, so I suppose we're in the same boat there." | ||
| 運動が好きなの? | Do you like exercising? | 10 × |
| Character response: "HiMERU: Yes, HiMERU enjoys exercise. That's why HiMERU is often in the training room." | ||
| 確かにそうかも | Now that you mention it, we do. | Appeal Star |
| Character response: "HiMERU: HiMERU is here because he enjoys exercising. That being said... Hm, so you're here to build your physical strength." | ||
| Correct Choice: | Now that you mention it, we do. (確かにそうかも) | |
| Translator: tehRisa | ||
![]() | ||
| "HiMERU: Hello, Producer-san. HiMERU is fond of the lounge." | ||
| Location: Lounge | ||
| 私も好きだよ | I also like it. | 1 × |
| Character response: "HiMERU: HiMERU is glad to hear it. Liking the same thing as the producer is a good thing." | ||
| 同じ休憩室なら…… | Speaking of break rooms... | 10 × |
| Character response: "HiMERU: There's also the soft drink bar? This area also has a variety of snacks, that is why HiMERU enjoys it here." | ||
| どうしてお気に入りなの? | What do you like about it? | Appeal Star |
| Character response: "HiMERU: Because it is relaxing. HiMERU also feels relaxed talking to you, Producer-san, so he is fond of you too." | ||
| Correct Choice: | What do you like about it? (どうしてお気に入りなの?) | |
| Translator: tehRisa | ||
![]() | ||
| "HiMERU: Producer-san, are you worried about the next live performance?" | ||
| Location: COS PRO Office | ||
| よくわかったね | You can tell, huh. | Appeal Star |
| Character response: "HiMERU: If one notices the documents and the way Producer-san is looking at them, it is a simple deduction." | ||
| 悩んでいるわけじゃ…… | I'm not worried... | 10 × |
| Character response: "HiMERU: Oh, is that so. HiMERU's deduction was incorrect, how rare." | ||
| 意見を貰えると助かるな | It'd be helpful to get your opinion. | 1 × |
| Character response: "HiMERU: Since HiMERU brought it up, he should think of a solution. Understood. HiMERU will also think about it." | ||
| Correct Choice: | You can tell, huh. (よくわかったね) | |
| Translator: tehRisa | ||




