FANDOM


Eichi Tenshouin Appeal Talk 1
"『プロデューサー』ちゃん、 すこしいいかな? 実は, 君の意見を聞かせてほしいことがあってね

Producer-chan, could I have a bit of your time? Actually, I wanted to hear your opinion about something."

Location:
喜んで Gladly. Appeal Star
Character response: "ありがとう。ぜひ忌輝のない意見を言ってもらいたいな。そのほうが、アイドルのためにもなるからね"
私でいいんですか? Are you alright with me? Vocal Note
Character response: "あまり謙選しすぎるのも考えものだね……。君はもっと自信を持ったほうがいいと思うよ?"
ちょっと時間が…… I don't have time right now... Small Yellow Stat Piece
Character response: "ふむ、もうすこし後なら時間をつくれるんだね。それじゃあ、また後で声をかけさせてもらうよ

Hmm, you'll make some time for me a bit later? Then let me call for you again later."

Correct Choice: 喜んで


Eichi Tenshouin Appeal Talk 2
"『プロデューサー』ちゃん、 こんばんは。··ふふ、どうして驚いた顔をしているんだい?

Producer-chan, good evening. Fufu, why are you making that surprised face?"

Location: Star Pro Lobby
お、驚いていませんよ? I-I'm not surprised? Performance Note
Character response: "そんな顔をして言われてもね。 まあいいや、もうこんな時間だ。そろそろ帰りなさい

Even if you say that, your face says otherwise. Well, it's fine, it's already this late. Go home soon."

もう夜ですか…? Is it already night time...? Appeal Star
Character response: "暗くなっているにとに気づかなかったんだね。今日は遅いし、車を出して送ってあげよう

You didn't notice it getting dark, huh. It's already late, I'll take out my car and send you home."

も、もう帰るところですよ!? I-I was just about to go home?! Small Red Stat Piece
Character response: "ふふ。慌てて帰り支度をしなくていいよ。ふむ……。僕も帰るところだし、近くまで送って行くよ

Fufu. You don't have to hurriedly prepare to leave. Hmm, I was just about to go home too, I'll see you off near your house."

Correct Choice: もう夜ですか…?


Eichi Tenshouin Appeal Talk 3
"やあ、『プロデューサー』 ちゃん。 仕事の前に、 軽く準備運動してるんだよ.

"Hi, Producer-chan. I'm doing some light exercise before work."

Location: Training Room
レモンの蜂蜜漬けをどうぞ Have some honey lemon slices. Small Blue Stat Piece
Character response: "レモンの蜂蜜漬け……? そういえば前に北斗が絶賛していたけれど。これって皮まで食べられるのかな?

Honey lemon slices...? Now that you mention it, Hokuto was giving those high praise. Can you also eat the lemon skin?"

倒れないでくださいね………? Please don't collapse...? Dance Note
Character response: "ふふ。準備運動くらいで倒れたりしないから安心してほしいな

Fufu, I won't collapse from just some warm up exercises. Please don't worry."

スポーツドリンクをどうぞ Have a sports drink. Appeal Star
Character response: "ありがとう、『プロデューサー』ちゃん。ちょうど喉が渇いていたから、助かったよ

Thank you, Producer-chan. I was just getting thirsty, so you really saved me."

Correct Choice: スポーツドリンクをどうぞ
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.