"『プロデュ一サ一』、ここで衣装合わせをすると聞いたが、 あっているだろうか? I heard that we were going to have a fitting session, Producer. Is this the place?" | ||
Location: Dressing Room | ||
調子はどう? | What's up? | Dance Note |
Character response: "良好だが……おまえは何だか前より痩せていないか? 健康には肉だ。 肉を食って、 おおきくなれ
It’s fine, but…… Haven’t you somehow gotten thinner than you were? Meat’s good for health. Eat some meat, you can get bigger" | ||
全員揃ってから始めるよ | We’ll begin once they all arrive | Small Blue Stat Piece |
Character response: "わかった。ではここで待つとしよう。みんなも、すぐ来るはずだ
Understood. In that case, let’s wait here. Everyone should also arrive soon" | ||
うん、 大丈夫だよ | Yeah, it's okay | Appeal Star |
Character response: "ふむ、 これが次のライブの衣装なのか。『UNDEAD』らしくていいな。 早く着てみたい
Ohh, it's the clothes used for the next live stage. I am glad to find the clothes match our UNDEAD well. I can't wait to try on it" | ||
Correct Choice: | うん、 大丈夫だよ |
"ふむ、 仕事が成功したお祝いに 『プロデュ一サ一』 が食事を奢る、と? それは太い腹だな I see. You're going to treat us to a meal for our success at work? That's big-bellied of you [1]" | ||
Location: Staff Canteen | ||
太い...腹... | Big... bellied...? | Vocal Note |
Character response: "『プロデュ一サ一』 ? 腹を指で摘まんでどうした? そんなことをしても肉はとれないぞ Producer? Why're you pinching your stomach? You won't lose any flab that way" | ||
そ、 そんなに太ったかな…… | A-Am I really that fat...? | Small Blue Stat Piece |
Character response: "いや、 むしろ 『プロデュ一サ一』 は細いと思う。 もっと肉を食べたぼうが健康的だぞ No, you're actually quite thin. You should be eating more meat for the health benefits" | ||
太っ腹ってこと? | You mean big-hearted? | Appeal Star |
Character response: "Ahh, that’d be it. Japanese is still quite complex indeed" | ||
Correct Choice: | 太っ腹ってこと? |
"すまない、ここはリズリンの事務所であっているか? まだ場所がよくわからないのだが Excuse me. Is this where the Rhythm Link agency is? I still don't know which building they're in." | ||
Location: Rhythm Link Office | ||
う~んと…… | Uhm, well...... | Performance Note |
Character response: "……よかった、 あってるんだな。 しばらく考え込むからまちがえたのかと思って焦った
I’m glad, it’s the right place. You were thinking for a while so I thought I was wrong, I got worried" | ||
うん。あってるよ | Yes, that's right | Appeal Star |
Character response: "あぁ、 窓際の近くに 『UNDEAD』 のポスターが貼ってあるな。 家にもあるが、 記念に写真を撮っておこう
Ahh, you’ve put an UNDEAD poster by the window. I have some at home, but I’ll take a photo for the memory" | ||
正解 | Correct | Small Blue Yellow Piece |
Character response: "うむ。 ……ようやくたどり着けた。 実はさっき違う事務所に行ってしまったんだ
Alright ……Finally I’ve made it. I had actually gone to the wrong office just then" | ||
Correct Choice: |
- ↑ 腹が太い, or 太っ腹 is the phrase Adonis meant to use here. It typically means one is very generous or big-hearted.