Ensemble Stars Wiki
Advertisement

Artista Marcial Verde Fresco
新緑の武芸者
Evento3
Estación del Año: Primavera (春)
Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino) Capítulos: 8 Traducción: Inglés: Creampuffs

Español: WhiteYuuki

Personajes
KeitoCabezaSoumaCabezaKuroCabezaTetoraCabeza
Notas
CGs

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
Artista Marcial Verde Fresco - 1
Lugar: Pasillo
Keito Hasumi (Mini)
(El poder del Consejo Estudiantil disminuyó y la Academia Yumenosaki cayó en crisis, pero estos últimos meses logramos reaparecer.

Sin embargo, si creen que somos iguales a antes, entonces... No puedo evitar sacudir la cabeza.

Con Eichi ausente, siendo yo a quién le confió la Academia, fui arrogante y creí que... Que no había unidad que "Akatsuki" no pudiera derrotar. Como resultado, fallamos en el “S1″

A pesar de que Eichi fue dado de alta, "Trickstar", los nuevos, vencieron en el "DDD".

Eichi había dicho que esta era una armonía pre-establecida, pero no estoy completamente convencido.

Rompieron las fuertes bases que construyó el Consejo Estudiantil y ahora la Academia Yumenosaki se ha vuelto un área anárquica.

Como miembro del Consejo Estudiantil, no puedo permitir que esta situación siga existiendo.

Para eso, es esencial que sigamos adelante con nuestras lecciones, sin presumir de nuestros éxitos.

…Finalmente puedo ver mi destino. Escucho a alguien dentro, ¿alguien llegó antes? Bueno, no importa. Seguiré aquí hasta haber completado mi meta.)

[Cambio de Escena: Sala de baile]
Artista Marcial Verde Fresco 1 cambio de escena
Keito Hasumi (Mini)
Con permiso.
Souma Kanzaki (Mini)
¡Yah! ¡Ha!
Keito Hasumi (Mini)
(Ese es... ¿Kanzaki? ¿Está blandiendo la espada?)
Souma Kanzaki (Mini)
¡Aaaah…! ¡Yah…! ¡Toma eso!
Keito Hasumi (Mini)
Kanzaki, ¿qué estás haciendo? Esta es una sala para lecciones, no es lugar para que estés blandiendo la espa—
Souma Kanzaki (Mini)
¡Chesto...!
Keito Hasumi (Mini)
¡¿?!
Souma Kanzaki (Mini)
Ahh, es Hasumi-dono. ¡Creí que no había nadie más aquí, así que estaba practicando con la espada...! ¿Está herido, Hasumi-dono?
Keito Hasumi (Mini)
...
Souma Kanzaki (Mini)
¿Hasumi-dono?
Keito Hasumi (Mini)
Dame una mano. No puedo levantarme por el shock.
Souma Kanzaki (Mini)
¡…! ¡Eso es algo serio! Lo cargaré hasta la enfermería inmediatamen—
Keito Hasumi (Mini)
No.
Souma Kanzaki (Mini)
Pero, Hasumi-dono. Es mi culpa que esté en un estado en el cuál no puede hacer algo tan simple como levantarse. Ya que ese es el caso, creí que era natural cargarlo a la enfermería. ¿Puede ser que tema caerse? Si es eso, no se preocupe. Para garantizar su seguridad puedo cargarlo como princesa.
Keito Hasumi (Mini)
¡Kanzaki…! ¿Acaso me guardas rencor o algo? Como sea, ya puedo pararme. No necesito tu ayuda. Ugh.. Ah...
Souma Kanzaki (Mini)
No estoy convencido de eso, viendo como sus piernas tiemblan como las de un potrillo recién nacido. Venga, Hasumi-dono. Sujétese de mi brazo... Um. ¿Por qué desvió mi mano de un golpe?
Keito Hasumi (Mini)
Te dije que no necesito tu ayuda. ...Agh, uh...
Todos los créditos a la traducción en inglés

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
Artista Marcial Verde Fresco - 2
Lugar: Sala de Baile
Keito Hasumi (Mini)
[Suspiro]…Gracias a ti, gasté energía innecesariamente.
Souma Kanzaki (Mini)
Como pensé, realmente debería empezar algún tipo de arte marcial. Ya sé, Hasumi-dono. Si se une a mi en mi entrenamiento de "Aidoru" desarrollaría más resistencia.
Keito Hasumi (Mini)
¿Entrenamiento de Idol…? Lo único que estabas haciendo era mover la espada.
Souma Kanzaki (Mini)
Hasumi-dono, no estaba moviéndola inútilmente. ¡Esto es entrenamiento "aidoru" muy desarrollado!

Los “Aidorus" cantan y bailan, además de soportar sonreír todo el tiempo.

¡Para ponerlo simple, la resistencia es esencial! ¡Estaba entrenando mi cuerpo haciendo esto!

Keito Hasumi (Mini)
Ugh. Quién diría que darías un argumento sólido... Yo, Keito Hasumi, he cometido un error vital.
Souma Kanzaki (Mini)
Que diga eso hasta tal punto debe significar que, desde su perspectiva, tengo muy poco sentido común, Hasumi-dono... Es triste oírlo, pero es inevitable.

Así que, Hasumi-dono. ¿Ya entendió que estaba haciendo un entrenamiento de "aidoru"?

Keito Hasumi (Mini)
Sí. Parece que te has dedicado a estudiar como miembro de "Akatsuki". Tal vez debería hacer lo mismo y estudiar un poco por mi cuenta.
Souma Kanzaki (Mini)
Hasumi-dono, ¿dónde va? Esa es la salida.
Keito Hasumi (Mini)
Estaba pensando que debería seguir tu ejemplo y entrenar mi cuerpo también.
Souma Kanzaki (Mini)
¡Ohh! ¡¿En serio...?! ¡No había estado tan impresionado desde que mis padres me llevaron a comer sushi anoche...!
Keito Hasumi (Mini)
Eso es bastante reciente.
Souma Kanzaki (Mini)
¡Hasumi-dono! ¡Si tanto lo desea, dejaré mi espada en sus manos! Es una espada afilada y muy buena, así que tenga cuidado al usarla.
Keito Hasumi (Mini)
N-no, gracias.
Souma Kanzaki (Mini)
No tiene por qué dudar. ¡Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos...!
Keito Hasumi (Mini)
Espera un minuto, Kanzaki. A diferencia tuya, no soy bueno con los deportes ni ejercitándome.

Si termino con dolores musculares por mover una espada tan pesada sería problemático. No sería capaz de trabajar apropiadamente si me tiemblan las manos mientras firmo documentos.

Souma Kanzaki (Mini)
En ese caso, ¿No sería apropiado que yo ayudara?
Keito Hasumi (Mini)
Aunque seas miembro de “Akatsuki” no puedo dejar que alguien fuera del Consejo Estudiantil haga ese trabajo.

Puede que no tenga mucha habilidad en los deportes en general, pero con el tiro con arco es distinto. Soy el presidente del Club de Arquería, como también el vicepresidente del Consejo Estudiantil.

No te preocupes por mi y continúa con tu espada. Yo practicaré en el campo de arquería.

Souma Kanzaki (Mini)
Si no es mucha molestia, ¿podría ir también?
Keito Hasumi (Mini)
No me molesta, pero... Sería mejor que practicaras aquí con tu espada y no en los campos de arquería, ¿no? No necesitas complicarte la vida acompañándome.
Souma Kanzaki (Mini)
Como compañeros miembros de  “Akatsuki” observar su “Lessun” de cerca es otro método de estudio. ¡Hasumi-dono, lléveme con usted!
Keito Hasumi (Mini)
…Bueno. Como sea, no muevas la espada allá. No puedo dejar que dañes el dojo sagrado.
(Ropa de Satsuki) Souma Kanzaki CG1
Souma Kanzaki (Mini)
E-entonces, ¿qué hago...? ¡Se lo ruego! ¿Me permitiría participar en su "Lessun"? ¡Por favor!

¡Hasumi-dono, por favor…!

Keito Hasumi (Mini)
¡O-oye, no te agarres de mi pierna!
Souma Kanzaki (Mini)
¡No lo dejaré ir hasta que asienta con la cabeza, Hasumi-dono!
Keito Hasumi (Mini)
(Ugh… Kanzaki no va a moverse a este ritmo.)

Puedes practicar con la espada, pero no dañes las paredes. Si no puedes hacer eso, no puedo llevarte conmigo.

Souma Kanzaki (Mini)
¡Entendido! Bueno, Hasumi-dono. ¡Vayamos a los campos de arquería!
Keito Hasumi (Mini)
¡O-oye, deja de jalar mi brazo! ¡Puedo caminar por mi cuenta! ¡Kanzaki! ¡¿Me estás escuchando...?!
Todos los créditos a la traducción en Inglés

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
Artista Marcial Verde Fresco - 3
Lugar: Campos de Arquería
Souma Kanzaki (Mini)
Hasumi-dono, hemos llegado a los campos de arquería. Esta atmósfera tensa y rígida... El aire aquí me recuerda al salón de kendo de mi casa.
Keito Hasumi (Mini)
...
Souma Kanzaki (Mini)
Hasumi-dono, ¿qué ocurre?

¡Ohh, ¿por qué?! ¡Está azul! Si no se siente bien debería haberme dicho.

Hasumi-dono, llamaré una ambulancia inmediatamente, espere un minuto.

Keito Hasumi (Mini)
[Jadeo entrecortado] ...C-creí que moriría...
Souma Kanzaki (Mini)
¡Ohh! ¡Veo que ha vuelto a la vida! Hasumi-dono ¿Se encuentra bien?
Keito Hasumi (Mini)
E-espera. Déjame tomar algo de aire... [Inhala, exhala] ...Ya estoy bien.
Souma Kanzaki (Mini)
Sin embargo, Hasumi-dono, si no se siente bien deberíamos tomarnos un descanso. Mantenerse saludable es más importante que cualquier entrenamiento de "aidoru".
Keito Hasumi (Mini)
Estoy bien, no es como si me sintiera mal o algo así. Gasté demasiada energía porque me arrastraste todo el camino hasta aquí.

Lo diré nuevamente: Los deportes y el ejercicio físico no son mi fuerte. No me juntes con locos resistentes como tú.

Souma Kanzaki (Mini)
Así que es eso... No esperaba que terminara al borde de la muerte por correr a este nivel.

Parece que debo tratarlo gentilmente, como a una señorita que ha estado encerrada en una habitación.

Keito Hasumi (Mini)
Veo que eres muy bueno para hacerme enojar. Voy a regañarte luego, recuérdalo Kanzaki.

Ahora no tengo tiempo para discusiones contigo. Voy a cambiarme, así que no armes un escándalo y tan solo quédate aquí hasta que regrese.

Souma Kanzaki (Mini)
Entendido.

...

Keito Hasumi (Mini)
Perdón por la espera, Kanzaki.

(Parece que mantuvo su palabra y no estuvo moviendo la espada. De haberlo hecho, lo habría reprendido sin piedad.

Kanzaki, escapaste de la muerte por poco.)

(Ropa de Aomi) Keito Hasumi CG1
Souma Kanzaki (Mini)
Así que ese es su uniforme de arquería, Hasumi-dono. Le sienta bien.
Keito Hasumi (Mini)
Lo halagos no te serviran de nada.
Souma Kanzaki (Mini)
No lo dije porque quisiera una recompensa, ni para ganarme un favor, Hasumi-dono. Tan solo dije genuinamente lo que pasaba por mi mente.

Bueno, Hasumi-dono. ¡Empecemos el entrenamiento de “aidorus”!

Keito Hasumi (Mini)
No apuntes tu espada hacia mi. ¿Qué harás si me lastimas por error?
Souma Kanzaki (Mini)
Mis disculpas. No puedo evitar estar emocionado... La única forma de calmarme es practicar con mi espada.

Souma Kanzaki, ¡Ahí voy!

¡Haa…! ¡Yaaaah...!

Keito Hasumi (Mini)
Kanzaki. Trata de no tocar ni las paredes ni el suelo con esa espada, ¿entiendes?
Souma Kanzaki (Mini)
¡Haaaaaaah…! ¡Yaaaaa…!
Keito Hasumi (Mini)
Oye, Kanzaki. ¿Me estás escuchando?
Todos los créditos a la traducción en inglés

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
Artista Marcial Verde Fresco - 4
Lugar: Campos de Arquería
Souma Kanzaki (Mini)
¡Yah! ¡Taah! ¡Toma eso…!
Keito Hasumi (Mini)
(Esto no servirá. No le llega nada de lo que digo. ...Parece que no tengo opción. Intentaré enfocarme en mi entrenamiento.

…Como pensé, si que es relajante pararse frente a los objetivos.

En arquería, fallaras a si no sigues apropiadamente las "Ocho Etapas para Disparar"

Francamente, es una competición bastante difícil. Si tu postura es pobre, terminarás fallando.

La arquería es un deporte donde la fuerza mental es más necesaria que la resistencia.

Por supuesto, tener una cantidad justa de resistencia también es necesario.

Sin embargo, lo que digo es que correr o hacer ejercicio, en otras palabras, el entrenamiento muscular, es innecesario.

Puedes ganar resistencia practicando arquería. Sin embargo, eso no se aplica para la fuerza mental.

No importa cuánto entrenes, en un torneo seguirás sintiéndote nervioso.

Incluso si continuas practicando y te mantienes en buena forma, todo terminará ahí mismo si no superas a tu oponente.

Por eso yo no me afecta nada de lo que pase. Tener una mente fuerte es esencial.

Y, curiosamente, eso es exactamente lo que necesito ahora mismo...)

Souma Kanzaki (Mini)
¡Haaaaaaah…! ¡Tah! ¡Seyaah…! ¡Toma…! ¡Yaaaah…!
Keito Hasumi (Mini)
(Concéntrate, Keito. No importa qué tan fuerte esté gritando Kanzaki, es un asunto trivial. Para alcanzar la paz mental necesaria, no debo prestarle atención.

Sin embargo… Solo está blandiendo la espada, ¿Realmente necesita gritar tanto? Tal vez sea difícil, pero no puedo dejar que dañe las paredes o el suelo.

Mira esa espada, cortando el aire. No puedo evitar pensar qué pasaría si me golpeara por casualidad...)

Souma Kanzaki (Mini)
¡Hasumi-dono, mis disculpas! ¡Chesto…!
Keito Hasumi (Mini)
¡¿Qu–!?
Souma Kanzaki (Mini)
¡Ohh, como esperaba, pudo esquivar ese ataque, Hasumi-dono!
Keito Hasumi (Mini)
Tú… ¡Si solo quieres interponerte en mi entrenamiento, vete de una vez!
Souma Kanzaki (Mini)
Mis más humildes disculpas. Noté que estaba distraído, así que pensé que sería mejor si desviaba su atención a otro lugar, pero...

Parece que era innecesario. Puede que sea yo quien no tiene consideración. Hasumi-dono, ¡Me disculparé cometiendo harakiri[1]!

Keito Hasumi (Mini)
No es necesario. No ensucies el dojo con tu sangre. En todo caso, si realmente lo sientes abstente de gritar cuando mueves la espada.

Si haces semejante escándalo no serás el único que grite.

Souma Kanzaki (Mini)
Entiendo, obedeceré. Acepto no hacer ningún tipo de ruido cuando practique con mi espada de ahora en adelante.
Keito Hasumi (Mini)
Más te vale que mantengas esa promesa.
Souma Kanzaki (Mini)
Por supuesto. No se preocupe, Hasumi-dono.
Keito Hasumi (Mini)
(Aún no estoy convencido del todo, pero Kanzaki no es alguien que iría en contra de su palabra. No tengo más opción que confiar en él.)

(Respira profundo... Bien. Mantente así.

No es nada difícil. Dispara directo al objetivo. Es lo que siempre has hecho.

Aunque tener a Kanzaki a mi lado sea inesperado, arréglatelas sin entrar en pánico ni armar un alboroto. El resultado vendrá naturalmente así.)

¡…Ha!

(El momento en el que jalo la cuerda del arco y la flecha es lanzada– No importa cuántas veces lo experimento, mi cuerpo aún tiembla cada vez.

Estar en el escenario como idol y cantar hasta quedarme sin aire ni fuerzas me hace sentir una emoción parecida.

Ahh, a este paso, la flecha alcanzará el centro del objetivo. Estoy seguro de que hará eco un sonido muy gratificante.

Mira, ahora...)

Souma Kanzaki (Mini)
D-disculpe, Hasumi-dono. ¡Mi espada golpeó su flecha cuando estaba lanzándola...!
Keito Hasumi (Mini)
¡¿Qué?! ¡¿Cómo pasó eso?!

No, no me importa la razón.

(Cálmate, Keito Hasumi. Justamente porque es una situación inesperada, no puedo permitirme perder la compostura.)

Souma Kanzaki (Mini)
Hasumi-dono, ¡mire hacia allá!
Keito Hasumi (Mini)
¿Qué, Kanzaki? Estoy ocupad– Espera, ¡¿Qué es eso?!

(¡¿La flecha no desvió su trayectoria y aterrizó en el centro del objetivo...?!)

Souma Kanzaki (Mini)
¡Hasumi-dono, es el fruto de nuestra “conbineishon”! ¡Debido a una cosa u otra, tenemos buena afinidad!
Keito Hasumi (Mini)
...Todo menos eso...
  1. Harakiri / 腹 切 り (Lit. «corte del vientre»), o más comúnmente conocido como seppuku / 切腹 es el suicidio ritual japonés por desentrañamiento. Se realizaba de forma voluntaria para morir con honor en lugar de caer en manos del enemigo o bien como una forma de pena capital para aquellos que habían cometido serias ofensas o se habían deshonrado.
Todos los créditos a la traducción en inglés

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
Artista Marcial Verde Fresco 5
Lugar: Pasaje del 1er piso
Tetora Nagumo (Mini)
♪~ ♪~

(¡Hoy, después de tanto tiempo, finalmente puedo practicar con Taishou![1]

Luego del “S1″, “DDD” y demás, un aura peligrosa cubrió Yumenosaki.

Aunque todo eso se ha calmado, y Taishou se ha estado sintiendo aliviado.

…Pero, solo porque él sea miembro de “Akatsuki” no significa que tengo que evitar visitar el Club de Karate.

Ni yo ni el resto de miembros del club realmente se preocupan por eso, pero Taishou es muy honesto cuando se trata de este tipo de cosas eh~

Bueno, esa es una de las razones por las que lo admiro.

En cualquier caso, cuando Taishou me dijo que quería practicar conmigo, estaba tan feliz que salté de alegría.

Como pensé, ¡El Club de Karate no es nada sin él! Bien, ¿Qué tipo de entrenamiento habrá preparado para mi?

Dios, ¡No puedo esperar~!)

[Cambio de Escena: Dojo]
Artista Marcial Verde Fresco 5 cambio de escena
Tetora Nagumo (Mini)
¡Osu[2]! ¡Tetora Nagumo, entrando!
Kuro Kiryu (Mini)
...
Tetora Nagumo (Mini)
(¡Ohh, ese es Taishou, indudablemente!

Su patada alta giratoria es hermosa, no importa cuántas veces la vea~ ¡No puedo quitar mis ojos de él!

Ese es el golpe doble, eh. Son cosas básicas, pero no se está reservando... ¡Taishou, eres realmente genial, sabes~!

¡Algún día seré un gran hombre, como tú~! ¡Para eso, debo aprender todas sus técnicas apropiadamente!)

Oye, Taishou ☆ ¡Tráteme bien durante la lección de hoy!

Kuro Kiryu (Mini)
...
Tetora Nagumo (Mini)
U-Um, ¿Taishou?
Kuro Kiryu (Mini)
...
Tetora Nagumo (Mini)
¡Perdón por interrumpir tu concentración! ¡Vine a entrenarme bajo tu guía, Taishou!
Kuro Kiryu (Mini)
...
Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Acaso me estás rechazando?! ¡¿Quieres que adivine lo que piensas, por eso no dices nada?!

¡Taishou! ¡Quiero que me digas si cometí algún error! Estoy dispuesto a arreglarlo~

Ahh, pero si me dices que coma zanahorias entonces será bastante difícil.

O sea, son zanahorias, ¿sabes? ¡Son naranjas! ¡Mientras más las veo, más apetito pierdo!

Sé que me dijiste que no sea quisquilloso. Pero, las zanahorias son... ¡¡Son lo último que quisiera comer~!!

Kuro Kiryu (Mini)
¿…Mm? Ohh, Tetsu. ¿Cuándo llegaste?
Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Eh?! ¡¿No te diste cuenta que estaba aquí y has estado practicando todo este tiempo?! Como esperaba de Taishou. ¡Qué asombrosa concentración!
Kuro Kiryu (Mini)
No, tan solo me quedé dormido por un segundo. Me quedé despierto toda la noche hablando con mi hermanita. Me pregunto por qué todas las charlas de chicas terminan siendo tan largas.

No puedo asentir incluso si me dice que es tarde y debería dormir. Es porque la hago sentir triste.

No puedo rechazarla, no importa cuántas veces lo pida.

Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Qué?! ¡¿Estabas practicando dormido, Taishou?!
Kuro Kiryu (Mini)
¿Practicando? Recuerdo haberme cambiado pero... No recuerdo nada luego de eso.

Dices que estaba practicando formas de karate, y ahora que lo pienso, tiene sentido que mi cuerpo se sienta extremadamente ligero. Es porque me siento mejor luego de una siesta.

Tetora Nagumo (Mini)
¡Desearía que dijera que estaba practicando y no durmiendo!

Bueno, como sea. Taishou, ya que estás aquí, significa que practicabas karate, ¿no?

Kuro Kiryu (Mini)
Sí. Debe ser porque no he estado uniéndome a las prácticas por mucho tiempo, pero mi cuerpo se siente bastante lento desde que empecé a entrenar. Debo usar esta oportunidad para volver a ponerme en forma.
Tetora Nagumo (Mini)
¡Estarás bien! ¡Apuesto que puedes hacerlo en cuestión de segundos!

¡Yo también ayudaré, como tu alumno número uno!

Kuro Kiryu (Mini)
Gracias, Tetsu.
  1. 大将 / Taishou tiene múltiples definiciones dependiendo del contexto; General/almirante y jefe/líder son sólo algunos. El término también se utiliza para referirse al jugador más fuerte y/o que compite en el último partido de una competición deportiva de equipo (por ejemplo, kendo, judo)
  2. 押 忍 / Osu es un término usado en escuelas de artes marciales que también tiene múltiples significados dependiendo del contexto. Es muy flexible y puede variar de ser un saludo a un signo que muestra que se ha entendido algo.
Todos los créditos a la traducción en inglés

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
Artista Marcial Verde Fresco 6
Lugar: Dojo
Kuro Kiryu (Mini)
Bien, voy a practicar formas de karate, tú haz lo que quieras Tetsu.
Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Quéee?! ¡¿Por qué terminamos así?! ¡¿No se supone que digas "Ok, Tetsu. Ven y practica conmigo"?!
Kuro Kiryu (Mini)
¿Se supone que lo haga…?
Tetora Nagumo (Mini)
¡Sí! ¡Taishou, lo pediré de nuevo! ¡Por favor!
Kuro Kiryu (Mini)
Bueno... Ok, Tetsu. Ven y practica conmigo.
Tetora Nagumo (Mini)
¡Entendido! Bien bien, ¿Con qué vamos a empezar? ¿Vamos a usar los guantes? ¿Golpes de karate?
Kuro Kiryu (Mini)
¿...?
Tetora Nagumo (Mini)
¿Eh? ¡¿Por qué inclinas la cabeza?! Me dijiste que practicara contigo, ¿cierto?
Kuro Kiryu (Mini)
Ohh, a eso te referías. Perdón, Tetsu. No necesito tu ayuda.
Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Qué...?! ¿Dices que voy a ser inútil...?

¡Definitivamente soy inferior comparado a ti, Taishou, pero no perderé contra nadie si se trata de ser atrevido!

¡Por eso, Taishou, no me abandones! Si lo haces, no seré capaz de seguir viviendo~

Kuro Kiryu (Mini)
Cielos. Los hombres no deberían llorar tan vergonzosamente.
Tetora Nagumo (Mini)
¡Pero Taishou~…!
Kuro Kiryu (Mini)
Bueno, debí haber elegido una mejor forma de expresarme, así que no es tu culpa que lo malinterpretaras.

Escucha, Tetsu. No voy a abandonarte. Me admiras a pesar de quién soy, ¿cierto? Eres como un lindo hermanito menor para mi.

Pero lo que voy a estar haciendo no es práctica de Karate, sino de "Akatsuki".

Tetora Nagumo (Mini)
¿O sea...?
Kuro Kiryu (Mini)
Hasumi no Danna* me dijo que mejorara mi fuerza en un mes. Parece que Kanzaki lo influenció.

Bueno, eso no es todo. El tema del “S1″ y el “DDD” aún se mantiene.

Si no, no hay forma de que Hasumi no Danna, quien odia ejercitarse, esté tan resuelto a tomar acción.

Tetora Nagumo (Mini)
¡Eso es más razón para que me una!
Kuro Kiryu (Mini)
Tetsu, ¿siquiera estás escuchándome? Te dije que esto es práctica de "Akatsuki" ¿no?

No habría problemas si fueras miembro de "Akatsuki", pero tú eres parte de "RYUSEITAI"

Tetora Nagumo (Mini)
¡Más allá de “Akatsuki” y “Ryuusetai”, somos Taishou y yo, miembros del mismo Club de Karate!

Además, solo estás practicando golpes de karate. Así no habrán problemas, ¿cierto?

¡Solo estarás guiándome como siempre!

Kuro Kiryu (Mini)
Tetsu… Bueno, entiendo. Si te sientes así, no puedo decir nada más.

¡Hagámoslo, Tetsu!

Tetora Nagumo (Mini)
¡Osu! ¡Ven a mi cuando estés listo...!
Todos los créditos a la traducción en inglés

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
Artista Marcial Verde Fresco 7
Lugar: Dojo
Kuro Kiryu (Mini)
...
Tetora Nagumo (Mini)

(La atmósfera a su alrededor cambió en un instante. Si me muevo descuidadamente, Taishou me tirará al suelo en un momento…)

(No puedo descartar la posibilidad de que lance un golpe directo tampoco.)

Kuro Kiryu (Mini)
Tetsu. Si no vas a venir, yo iré.
Tetora Nagumo (Mini)
¡…!

(¡Mierda! ¡Reaccioné tarde!

¡No puedo defenderme a tiempo si pasa de un golpe directo a una patada giratoria!

¡No, el combate terminará ya mismo si entras en pánico, Tetora Nagumo!

Taishou una vez me dijo: “Tetsu. Ser incapaz de calmarte es tu debilidad. Necesitas aprender a ser más tranquilo. Si lo logras, serás capaz de alcanzarme con un golpe."

¡Pero lo olvidé!

¡Osu! ¡Taishou! ¡Me volveré un hombre calmado que siga tus enseñanzas~!)

Kuro Kiryu (Mini)
Debes estar bastante relajado, viendo que tienes tiempo para pensar mientras nos enfrentamos.
Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Wo--?!

(¡Diablos, estuvo cerca~!

Pero, algo no está bien. El golpe de Taishou debería haber llegado a mi estómago con un "¡Bam!", pero su puntería está rara.)

¿Está yendo despacio por mi...? No, no, ¡Estamos hablando de Taishou! ¡No hay forma de que alguien como él, que siempre es justo y honesto, haga eso a propósito!)

Kuro Kiryu (Mini)
[Jadeos]...
Tetora Nagumo (Mini)
¿Taishou…?
Kuro Kiryu (Mini)
Vamos... Apresúrate. Si no vas a venir... Entonces... Yo...
Tetora Nagumo (Mini)
¿Taishou? ¡¿Taishou…?!
Kuro Kiryu (Mini)
E-estoy bien. Solo un poco mareado.
Tetora Nagumo (Mini)
¡Si te sientes mareado entonces no estás bien! Taishou, estás falto de sueño porque te quedaste hasta tarde hablando con tu hermanita menor.

Deberías tomarte un descanso e ir a dormir a casa. Te acompañaré parte del camino.

Kuro Kiryu (Mini)
Dije que estoy bien. No te preocupes, ven, Tetsu.
Tetora Nagumo (Mini)
¡Pe-pero...!
Kuro Kiryu (Mini)
Aprecio tu preocupación, pero en serio, no me pasa nada.

Incluso estoy perdiendo somnolencia peleando contigo. Si quieres hacer algo por mi bien, continuemos la práctica.

Tetora Nagumo (Mini)
T-Taishou…

¡Osu! ¡Entiendo! ¡Continuemos donde lo dejamos!

Kuro Kiryu (Mini)
¡Ven, Tetsu…!
Tetora Nagumo (Mini)
(Los trucos insignificantes no funcionaran contra él. Entonces, será mucho más efectivo atacarlo de frente.)
Todos los créditos a la traducción en inglés

Escritor: 結城由乃 (Yuuki Yoshino)
Artista Marcial Verde Fresco 8
Lugar: Dojo
Kuro Kiryu (Mini)
¡Hah!
Tetora Nagumo (Mini)

(Como se esperaba, la patada giratoria de Taishou realmente es fuerte y rápida. Logré esquivarla apenas, pero si hubiera tardado un segundo más, habría caído al suelo antes de darme cuenta.)

¡Woah!

(¡Un golpe de karate...! ¡Lo evité muy mal y ahora mi postura se arruinó!

¡No hay forma de que Taishou deje escapar esta oportunidad! ¡Pero yo tampoco soy del tipo que se quedaría quieto sin hacer nada!

¡Usaré está oportunidad para darle una patada frontal!)

Kuro Kiryu (Mini)
Ugh.
Tetora Nagumo (Mini)
(¡Logré patear a Taishou en el estómago! Ahora, lo siguiente...)
Kuro Kiryu (Mini)
...
Tetora Nagumo (Mini)
¿…Eh? ¿Taishou?
Kuro Kiryu (Mini)
...
Tetora Nagumo (Mini)
Oh, vamos, Taishou. Esa broma no funcionará conmigo. Alguien como tú nunca caería por una patada así~
Kuro Kiryu (Mini)
[Tos]... [Jadeo]...
Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Quéee?! ¡¿En serio?! ¡¿Realmente te noqueé?!

¡Taishou! ¡Quédate conmigo!

Kuro Kiryu (Mini)
[Tos]...Tetsu... Has crecido...

No necesito... enseñarte nada más...

Eres un gran hombre... ya.

Tetora Nagumo (Mini)
T-Taishou. ¿Por qué dices eso? Aún hay un montón de cosas que quiero que me enseñes.

¡No digas esas cosas como si todo fuera a terminar~!

Kuro Kiryu (Mini)
Me... Derrotaste. Ahora tú guiarás a los demás. Tetsu, puedes hacerlo. Sé que puedes porque... Me derrotaste.

Ahh, parece que vinieron por mi. Me alegra que incluso alguien como yo pueda ir al cielo.

Pero... Mi único arrepentimiento es que no pude prepararle la cena a mi hermanita.

Y perdón por no haber podido hacer tu comida favorita, pollo frito...

Tetora Nagumo (Mini)
¿Taishou…?

¡Abre los ojos, Taishou! ¡Taishou! ¡¡Taishouuuuuu!!

U-Uuuh… Este resultado es demasiado cruel. No puedo creer que tus ultimas palabras fueran pollo frito, llorar no me quitará el arrepentimiento.

¿Para qué viviré ahora? ¡Dame una respuesta, Taishou!

Kuro Kiryu (Mini)
...
Tetora Nagumo (Mini)
¿E-eso vino del estómago de alguien? ¿De Taishou?
Kuro Kiryu (Mini)
Nah, no fui yo.
Tetora Nagumo (Mini)
Sí, tienes razón. Nunca podrías haber sido–

¡Espera, si lo niegas, es igual a admitir que eres el criminal!

Vamos, Taishou. Basta de actuar dormido. Levantate del suelo.

Cielos. Si tenías hambre deberías habérmelo dicho. Realmente entré en pánico, ¿sabes?

Kuro Kiryu (Mini)
Perdón, Tetsu.

Pero ese es el problema, no tengo hambre... Me duele el estómago.

Tetora Nagumo (Mini)
¿Te duele? ¿Cómo?
Kuro Kiryu (Mini)
Parece que el pescado que comí en el almuerzo había expirado. Mi estómago ha estado sintiéndose raro desde que terminé de comerlo.

Pero aún así, estaría mal culpar a la cocinera.

Se dió cuenta y ofreció darme otro.

Yo fui quien lo rechazó. Así que toda la responsabilidad es mía.

Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Por qué comerías algo así?! Si sabías que había expirado, cualquier persona normal lo habría tirado.
Kuro Kiryu (Mini)
¿Tirarlo, dices...? Si tiras una comida que la cocinera hizo de todo corazón, te caerá un castigo.
Tetora Nagumo (Mini)
¡Claro que no! ¡De hecho, eres castigado por comerlo!

¿Por qué siempre eres tan insensato, Taishou~?

Kuro Kiryu (Mini)
No lo soy. No está bien tirar comida solo porque pasó su fecha de vencimiento.
Tetora Nagumo (Mini)
¡¿Quéeee?! ¡¿Por qué eres tan exigente con algo así?! ¡No tienes que forzarte a comerlo si pasó su fecha de vencimiento!

Como sea, Taishou. Voy a llevarte a la enfermería, así que agarrate fuerte.

¡¡Bien, Taishou, vamos a toda velocidad~!!

Todos los créditos a la traducción en inglés

Advertisement